"Linux"의 두 판 사이의 차이

ph
이동: 둘러보기, 검색
25번째 줄: 25번째 줄:
 
====unix time conversion ====
 
====unix time conversion ====
 
<code># date -d @1187769064</code>
 
<code># date -d @1187769064</code>
 +
 +
====Base64 decode to file====
 +
<code>perl -MMIME::Base64 -ne 'print decode_base64($_)' < file.txt > out</code>
 +
<br>([http://wvarner.blogspot.com/2008/06/base64-decode-to-file.html FROM])

2011년 12월 1일 (목) 11:01 판

한글 나오게 하기

.bashrcexport LANG=ko_KR.UTF-8

X에 한글글꼴이 없을 수 있음. 그러면 윈도우에 글꼴 몇개 가져다가/usr/share/fonts/ms/에 넣고

# cd /usr/share/fonts/ms
# mkfontscale
# ttmkfdir
# fc-cache
# chmod -R a+r /usr/share/fonts/msfont

이렇게 하면 됨. 글꼴파일 이름이 한글이어도 정상동작했고 firefox에서 자동으로 인식했음. 터미널에는 글꼴 없어도 export LANG만 가지고도 됨.여기참고했음. 나는 fonts.dir, fonts.cache-1같은것이 생기지 않았기 때문에 저 중에 무언가를 빼도 될것같기도 함.

gcc설치

yum groupinstall 'Development Tools'

selinux

  • see /etc/sysconfig/iptables (if you cannot access port 80 at remote place)
    1. Modify that file or
    2. Use the system-config-firewall command
    3. if this is not a problem, see this CentOS wiki page
      • semanage port -a -t http_port_t -p tcp 81
  • Use setenforce command instead of echo 0 > /selinux/enforce (Because just simple. no other reasons)
  • ls -Z
  • ps -ZC httpd
    • or ps -eZ

unix time conversion

# date -d @1187769064

Base64 decode to file

perl -MMIME::Base64 -ne 'print decode_base64($_)' < file.txt > out
(FROM)